我一直以為雙語並進的孩子是不需在兩種語言進行翻譯的, 直到昨天和Alex出現了以下的對話.....
Alex: 爸爸媽媽, 今天在學校batteries跑出來了.
我: 嗄? 跑出來? 那有請老師裝回去嗎?
Alex: batteries是聲音嗎?
爸爸: 不是, 是電池.
Alex: 可是老師說 the batteries ran out.
爸爸: (連忙望著我) Did you hear his translation?!
我: uhhh....yea @@"
(照片背景是Hawaii 5-O總部, 哥哥硬要來個打擊犯罪的動作)